PROGRAMME DU FESTIVAL 2014

Share Button

PROGRAMME DE FESTIVAL LES SAISONS PARISIENNES

à St.Pétersbourg 2014 3-9 Juillet

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ ПАРИЖСКИЕ СЕЗОНЫ

в Санкт-Петербурге 2014

3-9 июля

Ouverture de festival à 18.00 le jeudi 3 juillet 2014

Открытие – 3 июля в 18.00 в холле Большого зала Дома Кинo

Séances de Festival / Сеансы Фильмов Фестиваля

3 juillet – Jeudi, les séances à 19.10 – Salle Bleu et à 21.00 – Salle Blanche / 3 июля — четверг, сеансы в : 19.10 – в Синем Зале; 21:00 – в Белом Зале

6 courts métrages: / 6 фильмов :

Le plat du jour photo de travail- «Le plat du jour» de Georges Spicas – «Перерыв на обед», фильм Жоржа Спикас

Le plat du jour – 14min00 »

Les deux heures du coup de feu dans un petit restaurant parisien fréquenté par des habitués. Au menu, des gags.

Два часа перерыва в одном маленьком парижском ресторанчике, где собираются обычно все свои. В меню — шутки. ____________________________________________________________________ Alice Solal- «Toute autre» de Juliette Chapal – «Совсем другая», фильм Жульетты Шапал

Toute autre – 20min09 »

Luna, une jeune étudiante colombienne, décide de changer d’identité pour séduire l’homme qu’elle aime.

Луна, молодая студентка из Колумбии, решает поменять свой облик для того, чтобы привлечь внимание мужчины, в которого она влюблена. ____________________________________________________________________ Une Semaine- «Une semaine» de Sara Tajadod – «Одна неделя», фильм Сары Тажадод

Une semaine – 19min44

Eve tombe enceinte. Elle n’a aucun doute : elle veut avorter ! Seulement voilà, la loi impose un délai de réflexion d’une semaine. Une semaine de panique, pendant laquelle son embryon commence à parler… Un parcours étrange et des rencontres bizarres parsèment son chemin dans ce conte burlesque sur l’angoisse de la grossesse.

Ева забеременела. Она не сомневается : она хочет сделать аборт ! Но вот незадача, закон обязывает подумать одну неделю. Целая неделя паники, в течение которой ее зародыш начинает разговаривать с ней… Странные события и странные встречи прокладывают дорогу этой веселой сказки о волнениях беременности. ____________________________________________________________________ My Sense of Modesty 2- «Où je mets ma pudeur?» de Sébastien Bailly – «Куда я дену свою скромность ?», фильм Себастьена Вайи

Où je mets ma pudeur? – 20min00 » – Hors concours

Hafsia, a student in Art History, is going to have to remove her hijab for an oral exam. She goes to the Louvre Museum to view the painting that she has to comment on.

Хафсия, студентка факультета истории искусств, должна снять хиджаб для прохождения экзамена. Она идет в Лувр, чтобы выбрать картину, которую она будет комментировать. ____________________________________________________________________ VSV- «Vivre sa vie» de Paul D.Meyer – «Жить своей жизнью», фильм Поля Мейер

Vivre sa vie – 14min10 »

Lorsqu’une lettre lui rappelle un rêve oublié, un jeune homme comprend qu’il doit prendre sa vie en main.

Когда одно письмо напоминает ему о забытой мечте, молодой человек понимает, что он должен взять в свои руки свою судьбу. ____________________________________________________________________ Gros plan GeoffroyHenri- «Papiers, s’il vous plait !» de Daniel Jenny – «Документы, пожалуйста !», фильм Даниэля Женни

Papiers, s’il vous plait ! – 14min15 » – Hors concours

Que peut-on faire sans papiers d’identité ? Inspiré de deux faits divers personnellement vécus, cette comédie acide raconte la descente aux enfers d’un homme qui, par un concours de circonstances invraisemblables, se retrouve confronté, tout d’abord, à la rigidité de l’administration postale, puis à celle de policiers peu scrupuleux.

Что мы можем делать без документов удостоверения личности ? По мотивам двух случаев, произошедших с автором, эта горькая комедия рассказывает о дороге в ад одного мужчины, который, по роковому стечению обстоятельств, сталкивается сначала с непробиваемостью администрации почты, а потом — не очень щепетильной полиции. ____________________________________________________________________

PROGRAMME DE FESTIVAL LES SAISONS PARISIENNES

à St.Pétersbourg 2014 3-9 Juillet

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ ПАРИЖСКИЕ СЕЗОНЫ

в Санкт-Петербурге 2014

3-9 июля

4 juillet – Vendredi, les séances à 19.20 – Salle Bleu et à 15.20 et à 21.10 – Salle Blanche / 4 июля – пятница, сеансы в : 19.20 – в Синем Зале; 15:20 и 21:10 – в Белом Зале

6 courts métrages: / 6 фильмов :

image ana bis- «Enchanté» de Sébastien Bidault – «Очень приятно», фильм Себастьяна Бидо

Enchanté – 5min00 »

Mlle Mirepas est à la recherche d’un appartement à Paris. Un agent immobilier lui fait visiter une chambre de bonne. La politesse leur fait se dire «Enchanté» l’un à l’autre. «Enchanté», en musique, ça veut dire bonjour, mais dans ce monde en crise, ce mot a un arrière goût acre.

Мадемуазелль Мирпас ищет квартиру в Париже. Агент риелтерского агенства показывает ей комнатку для прислуги. Вежливость обязывает говорить друг другу «Очень приятно». Обычно этот термин означает «Здравствуйте», но во времена кризиса это слово получает горький привкус. ____________________________________________________________________ Photo Donde es la familia- «Donde es la familia ?» de Diane Valsonne – «Где «есть» семья ?», фильм Дианы Вальсон

Donde es la familia ? – 8min45 »

Pour son devoir d’espagnol Victor doit dessiner sa famille. Il représente l’ensemble de la famille recomposée de son père, et oublie juste de dessiner sa mère…Outrage insupportable pour Marianne, la mère de Victor, qui va s’évertuer à s’imposer dans ce schéma familial.

Для своего домашнего задания Виктор должен нарисовать свою семью. Он представляет на рисунке всю свою раздробленную семью по линии отца, и забывает нарисовать свою маму… Невыносимо для Марьянн, матери Виктора, которая хочет всеми возможными способами вписаться в эту семейную схему. ____________________________________________________________________ 10004678_10152253837050731_1306505789_o- «Why do it» de Alexandre Platé et Aron von Andrian – «Зачем это делать», фильм Александра Платэ и Арона вон Андриен

Why do it – 40min00 »

Un étudiant français fait un reportage sur les jeunes et l’alcool en Angleterre, il ne s’attendait pas à ce qu’il a découvert.

Один французский студент делает репортаж о жизни молодежи в Англии и о той роли, которую играет в ней алкоголь. Он не ожидал узнать то, что ему довелось увидеть. ____________________________________________________________________ Photo Film 1- «Le concours» de Samuel Lumbroso – «Конкурс», фильм Самюэля Люмброзо

Le concours – 14min59 »

La jeune histoire d’amour de deux musiciens est un soir ébranlée par une mauvaise rencontre.

Молодая история любви между музыканткой и музыкантом однажды вечером испорчена неудачной встречей. ____________________________________________________________________ Min dehors- «Le vœu» de Ji Qiaowei – «Желание», фильм Жи Киаовей

Le vœu – 24min00 »

Madame Jiang est lassée de son quotidien, fatiguée de garder sa petite fille Min. Un jour, elle découvre une enveloppe remplie d’argent dans une veste de son pressing. Elle fait le vœu que la cliente ne revienne jamais. C’est alors que se produisent de curieux événements…

Мадам Жианг устала от своей обыденности, в которой она должна заботиться о своей внучке Мин. Однажды она находит в кармане одного пальто, оставленном в ее прессинге, конверт с пачкой денег. Она загадывает желание, чтобы ее клиентка никогда не вернулась за ним. И вслед за этим происходит странный случай… ____________________________________________________________________ Captures- «Les invités» de Danielle Molson – «Гости», фильм Даниэль Мольсон

Les invités – 17min00 »

Antoine reçoit ses intimidants beaux-parents pour la première fois, quand Mathilde, sa voisine, tombe sur son balcon à l’issue d’une dispute conjugale. Problème, elle est nue…

Антуан принимает у себя дома наводящих страх родителей своей невесты, в тот момент, когда Матильда, его соседка, падает к нему на балкон после семейной ссоры. Проблема в том, что она голая… _____________________________________________________________________________

PROGRAMME DE FESTIVAL LES SAISONS PARISIENNES

à St.Pétersbourg 2014 3-9 Juillet

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ ПАРИЖСКИЕ СЕЗОНЫ

в Санкт-Петербурге 2014

3-9 июля

5 juillet – Samedi, les séances à 19.20 – Salle Bleu et à 15.20 et à 21.10 – Salle Blanche / 5 июля – суббота, сеансы в : 19.20 – в Синем Зале; 15:20 и 21:10 – в Белом Зале

7 courts métrages : / 7 фильмов :

2013_watching_over_you_pic003- «Je veille sur vous» de Elodie Fiabane – «Я вас берегу», фильм Элоди Фьябан

Je veille sur vous – 18min00 »

Jacques passe ses journées à peindre, seul, enfermé dans son appartement où ses œuvres s’entassent. Il espionne ses petits voisins, deux enfants turbulents qui s’immiscent dans sa vie. Mais son univers artistique prend de la place, beaucoup de place, et va contaminer la réalité.

Жак проводит все свои дни за живописью, один в своей квартире, переполненной картинами. Он следит за своими маленькими соседями, двумя шумными детьми, которые нарушают его покой. Но его художественный ум заполяет собой все пространство и начинает заменять собой реальность. ____________________________________________________________________ MRH_Photogramme_07- «La mort ne raconte pas d’histoires» de Chris Schepard – «Смерть не расказывает сказок», фильм Криса Шепард

La mort ne raconte pas d’histoires – 26min06 »

Ian n’arrive pas à accepter la mort prochaine de son fils Achille. Pour lui apporter de l’espoir, il lui raconte des histoires de sorcières et de pirates, mélangeant réel et imaginaire.

Ян не может согласиться с приближающейся смертью своего сына Ахилла. Чтобы ему хоть как-то помочь, он рассказывает ему сказки о ведьмах и пиратах, перемешивая реальность и воображаемый мир. ____________________________________________________________________ LRDSTALKER-2- «Le rêve de Stalker» de David Trujillo et Sébastien Corne – «Сон Сталкера», фильм Давида Тружилло

Le rêve de Stalker – 3min45 »

In a world which lies in ruins, one man is trying to survive. Both physically and mentally imprisoned, he is haunted by the memories of a missing woman. Hope and despair entwine in a mystical and dark perspective, which reflects the confusion of the character. This is an experimental mix of music video and a short film, and is a tribute to filmmaker Andreï Tarkovski and quotes the poem of his Film Stalker.

В разрушенном мире один человек пытается выжить. И физически, и психически он ощущает себя в тюрьме, ему не дают покоя воспоминания о пропавшей женщине. Надежда и отчаяние вплетаются в мистику его миропонимания, которое отражает всю путаницу окружающего мира. Это экспериментальный клип в виде короткого фильма, как дань режиссеру Андрею Тарковскому в виде цитаты стихотворения из его фильма Сталкер. ____________________________________________________________________ Rodri 3- «Rodri» de Franco Lolli – «Родри», фильм Франко Лолли

Rodri – 35min00 »

Rodri ne travaille plus depuis sept ans. Il va bientôt en avoir quarante-sept.

Родри не работает вот уже семь лет. Ему скоро исполнится сорок семь. ____________________________________________________________________ C'est la fe¦éte ! - AFFICHE -- «C’est la fête» de Ivan Magrin-Chagnolleau – «Это праздник», фильм Ивана Магрин-Шанелло

C’est la fête – 7min00 »

Un homme organise une fête… et personne ne vient. Un portrait sur la solitude des grandes villes.

Один мужчина организовывает праздник… но никто не приходит. Это портрет одиночества больших городов. ____________________________________________________________________ photos suzanne- «Simon et Suzanne, Ninon» de François Guignard – «Симон и Сюзанна, Нинон», фильм Франсуа Гинярд

Simon et Suzanne, Ninon – 15min59 »

Nous ne saurons pas tout de cette nuit entre Simon, Suzanne et Ninon, mais assez pour en garder un souvenir…

Мы не узнаем обо всем, что произойдет этой ночью с Симоном, Сюзанной и Нинон, но достаточно, чтобы сохранить об этом воспоминание… ____________________________________________________________________ Time 2 Split photo 1- «Time 2 split» de Fabrice Bracq – «Тайм 2 сплит», фильм Фабриса Брак

Time 2 split – 4min38 »

Un couple, un jeune enfant. La vie est ainsi faite que parfois il est temps de se séparer et de vivre sa vie, chacun de son côté.

Семейная пара, ребенок. Жизнь так устроена, что порой пора разойтись и жить своей жизнью, каждый сам по себе. _____________________________________________________________________________

PROGRAMME DE FESTIVAL LES SAISONS PARISIENNES

à St.Pétersbourg 2014 3-9 Juillet

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ ПАРИЖСКИЕ СЕЗОНЫ

в Санкт-Петербурге 2014

3-9 июля

6 juillet – Dimanche, les séances à 19.20 – Salle Bleu et à 16.00 et à 21.30 – Salle Blanche / 6 июля – воскресенье, сеансы в : 19.20 – в Синем Зале; 16:00 и 21:30 – в Белом Зале

6 courts métrages : / 6 фильмов :

fishtre1- «Fishtre» de Juliette Allauzen et Miguel Rosales – «Фиштр», фильм Жульетты Азоллен и Мигеля Розалес

Fishtre – 13min00 »

Ablette et Amel soixante dix ans vivent une journée bien particulière. Un matin ils s’arrêtent devant une vitrine et le reflet d’Ablette âgée se transforme en jeune femme telle qu’elle était à trente ans.

У Аблетт и Амель, которым по семьдесят, случается необыкновенный день. В одно утро они останавливаются пред витриной, и в отражении Аблетт видит себя помолодевшей на тридцать лет. ____________________________________________________________________ Poussieres_01- «Poussières» de Daniel Metge – «Пыль», фильм Даниэля Метж

Poussières – 21min45 »

Ça faisait quelques temps que le village était rendu à la poussière. Plus un bruit. Plus un chat. Ou alors juste un ou deux, qui erraient affamés dans les rues désertes. Mais ce soir, on dirait que ça s’agite à nouveau.

Уже давно как пыль покрыла всю деревню. Больше нет шума. Нет ни одной кошки. Или пара котов, которые блуждают голодными по пустынным улицам. Но в этот вечер происходит оживление. ____________________________________________________________________ Perruches © M.Simonet-0911- «Les perruches» de Julie Voisin – «Попугайчики», фильм Жюли Вуазан

Les perruches – 13min36 » – Hors concours

Lili, une jeune femme gravement malade, est confrontée un matin à la perte de ses cheveux. Ne se supportant pas avec une perruque d’hôpital, elle est incapable de sortir de chez elle. Son amie, Laura, lui propose alors une solution radicale : la relooker de la tête aux pieds. Lili se laisse transformer, sans se douter que la fantaisie débordante de Laura va fondamentalement changer le cours des choses…

У Лили, больной страшной болезнью, в одно утро начинают выпадать волосы. Не решаясь одеть выданный в больнице парик, она не хочет идти на улицу. Ее подруга предлагает ей переодеться с ног до головы. Лили преображается, не предполагая, что фантазия Лауры полностью изменит развитие событий… ____________________________________________________________________ Photo CDN 3- «La chambre du Nord» de Mathilde Bayle – «Северная комната», фильм Матильды Бэйль

La chambre du Nord – 20min00 »

Dans une grande demeure bourgeoise aux recoins sombres et inquiétants, une comtesse dont l’époux est parti en voyage fait préparer à ses enfants un petit concert en prévision de son retour. Elle met Martin, 8 ans, à la contrebasse et Juliette, 12 ans, au violon dans la chambre du nord… Juliette peine et se laisse fasciner par le portrait d’une petite fille, dans un grand tableau ovale…

В большом загородном особняке, темном и страшном, одна графиня, муж которой уехал по делам, должна приготовить небольной концерт со своими детьми к его возвращению. Она дает восьмилетнему Мартину контрабас и двенадцатилетней Жульетте скрипку, закрыв ее в северной комнате… Жульетте не хочется заниматься и она очарована образом девочки в овальном портрете… ____________________________________________________________________ DSC_3992- «Étrangeté de pissenlits» de Philippe Renault – «Странности одуванчиков», фильм Филиппа Рено

Étrangeté de pissenlits – 14min00 »

PIPO est tendu, les affaires ne vont plus. Tous les moyens sont bon pour faire de l’argent, quand un mystérieux commanditaire va l’obliger à voir le monde autrement.

Пипо не доволен, дела не клеятся. Все способы хороши, чтобы найти немного денег, когда таинственный заказчик заставит его смотреть на мир по-иному. ____________________________________________________________________ A008_C013_0519V2- «La fugue» de Xavier Bonnin – «Бегство», фильм Кзавье Воннан

La fugue – 20min00 »

Simona, la quarantaine, présente des échantillons de fromage au Marché des Quatre Chemins à Aubervilliers. Soudain, Michel, son ancien compagnon s’avance…

Симоне сорок, она продает сыры на рынке Четырех Дорог в Обервилье. Вдруг Мишель, ее старый друг, подходит к ней… _____________________________________________________________________________

PROGRAMME DE FESTIVAL LES SAISONS PARISIENNES

à St.Pétersbourg 2014 3-9 Juillet

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ ПАРИЖСКИЕ СЕЗОНЫ

в Санкт-Петербурге 2014

3-9 июля

7 juillet – Lundi, les séances à 19.20 – Salle Bleu et à 15.10 et à 21.10 – Salle Blanche / 7 июля – понедельник, сеансы в : 19.20 – в Синем Зале; 15:10 и 21:10 – в Белом Зале

8 court métrages : / 8 фильмов :

DIAGNOSTIC photo 1- «Diagnostic» de Fabrice Bracq – «Диагностика», фильм Фабриса Брак

Diagnostic – 8min10 »

Le Dr Semyc est un spécialiste d’une maladie très répandue pour laquelle il n’existe aucun traitement à ce jour. Annoncer le diagnostic est donc un exercice délicat qu’il maitrise cependant à la perfection.

Доктор Семик – специалист по очень распространенной болезни, для которой не изобретено никакого средства. Объявить о диагнозе становится для него большим испытанием, с которым он виртуозно справляется. ____________________________________________________________________ photolescerisesdubateau 1- «Les cerises du bateau» de Sarah Hatem – «Вишни с корабля», фильм Сары Атем

Les cerises du bateau – 25min17 »

Beyrouth, fin des années 2000. Une jeune femme erre dans les ruines du Dôme (ancien cinéma de la place des Martyrs, détruit pendant la guerre civile). Un jeune homme l’interpelle en sifflant. Ils se mettent à discuter. C’est le début d’une rencontre improbable.

Бейрут, конец 2000 годов. Молодая девушка бродит по разрушенным руинам Купола (бывшего кинозала на площади Мартиров, разрушенного во время гражданской войны). Один молодой человек окликает ее свистом. Начало одной необычной встречи. ____________________________________________________________________ 8-13-cropped- «La galette des rois» de Ivan Magrin-Chagnolleau – «Королевский тортик», фильм Ивана Магрин-Шанелло

La galette des rois – 9min00 »

À l’occasion de l’Épiphanie, une famille bourgeoise se réunit pour partager la galette des rois. Il reste une part et Quentin, 8 ans, décide de la donner au « monsieur du dehors ». Le déroulement du repas va en être quelque peu bousculé …

По случаю Эпифании, буржуазная семья собирается, чтобы съесть Королевский тортик. Остается один кусок, и восьмилетний Квентин решает дать этот кусок «человеку с улицы». Семейная трапеза пройдет не так, как предполагалось… ____________________________________________________________________ mere fille banc- «A travers Lucie» de Hélene Joly – «Глазами Люси», фильм Элен Жоли

A travers Lucie – 18min25 »

Lucie, une femme d’environ 35 ans, est de retour à Paris. Elle sort d’un hôpital, en province, où elle a séjourné suite à une profonde dépression. On la suit dans les premiers moments de son arrivée, en train de reprendre le fil de sa vie lors de ses retrouvailles avec la ville, son appartement et sa petite fille…

Люси, которой около 35, возвращается в Париж. Она вышла из больницы, находящейся в провинции, где она оказалась из-за глубокой депрессии. Мы проведем вместе с ней первые мгновения, по мере возвращения ее к обычной жизни в родном городе, в своей квартире, при встрече с дочкой… ____________________________________________________________________ L...4p- «L…» de Linda Tonnerre – «Л…», фильм Линды Тоннер

L… – 13min47 »

Laura, dix-sept ans, habite sur une île bretonne avec sa mère alcoolique. Prisonnière entre l’amour qu’elle lui porte et son addiction à l’alcool, elle est tiraillée par cette envie oppressante de liberté et la culpabilité de l’abandonner.

Лаура, семнадцати лет, живет на острове в Британи со своей матерью алкоголичкой. Заключенная между любовью к матери и ее приверженностью к алкоголю, раздираемая желанием свободы и чувством вины по отношению к матери, которую она собирается покинуть. ____________________________________________________________________ 1614983_10152139777918346_1816330914_n copie- «Le sac» de Yohan Manca et Julien Jacques Dara – «Сумка», фильм Йохана Манка и Жюльена Жака Дара

Le sac – 11min07 »

Pascale arrive dans une cabine téléphonique après s’être fait voler son sac. Épuisée et à bout de nerfs, elle découvre à ses pieds un sac de sport rempli d’argent. Entre angoisse et euphorie, Pascale devra faire un choix.

Паскаль заходит в телефонную кабинку после того, как у нее украли сумку. Усталая и разнервничавшаяся, она находит у своих ног спортивную сумку, наполненную деньгами. Между тревогой и эйфорией, Паскаль должна сделать выбор. ____________________________________________________________________ photo-B-par amour- «Par amour» de Vincent Couturier – «Ради любви», фильм Винсена Кутюрье

Par amour – 11min35 »

Un jeune couple prépare un voyage pour une nouvelle vie. Il ne reste que quelques jours avant le départ. La jeune fille essaye de gagner de l’argent par tous les moyens. La situation devient rapidement complexe. Jusqu’où peut-on aller par amour ?

Одна молодая пара готовит поездку, чтобы отпраздновать новую жизнь. Осталось несколько дней до отъезда. Девушка хочет заработать любой ценой. Ситуация становится парадоксально сложной. На что способны они ради любви ? ____________________________________________________________________ 578894_467295819969867_731566519_n- «Un million de roses» de Marianna Lanskaya – «Миллион роз», фильм Марианны Ланской

Un million de roses – 23min00 » – Hors concours

Une journée ordinaire d’un Prof d’Université parisienne commence… Une inconnue de look punk pose devant le Prof un bouquet de roses rouges, puis un autre et un autre…

Обычнй день начинается для профессора парижского университета… Незнакомка с видом панка кладет на стол перед профессором букет красных роз, потом другой и третий…. _____________________________________________________________________________

PROGRAMME DE FESTIVAL LES SAISONS PARISIENNES

à St.Pétersbourg 2014 3-9 Juillet

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ ПАРИЖСКИЕ СЕЗОНЫ

в Санкт-Петербурге 2014

3-9 июля

8 juillet – Mardi, les séances à 14.10 – Salle Blanche ; à 18.05 – Salle Bleu et à 15.30  et à 19.35 – Salle Blanche / 8 июля – вторник, сеансы в : 14:10 – в Белом Зале; 18.05 – в Синем Зале; 15:30 и 19:35 – в Белом Зале

L’invité de festival : / Приглашенный фильм :

AFFICHE LES VARIATIONS- «Les variations» de Macha Ovtchinnikova – «Вариации», фильм Марии Овчинниковой

Les variations – 79min00 » – Hors concours

Long métrage

La mosaïque de différents destins qui s’entremêlent dévoile son motif à travers le temps. Jeanne confesse les secrets de sa jeunesse brisée, de sa vie tiraillée par la folie et l’amour, et de l’âge mûr qui s’écoule au rythme de ses souvenirs.

Чудесное переплетение разных судеб образует мозаичное полотно жизни. Жанна открывает секреты своей разбитой юности и взрослой жизни, полной любви и безумия. Последняя часть её жизни проходит в воспоминаниях и надежде. ____________________________________________________________________ L’invité de festival : / Приглашенный фильм :

Ph.Gascogne 1- «Le fils de Gascogne» de Pascal Aubier – «Сын Гаскони», фильм Паскаля Обье

Le fils de Gascogne – 106min00 » – Hors concours

Long métrage

You’re a provincial kid in Paris and suddenly you’re the center of attention : Movie stars, famous directors and sexy women are doting on you because they all think you’re the son of their long-dead legendary friend. You never knew your dad, the facts of this famous guy’s life suggest that he might have fathered you. Your mom tells you nothing. All the fuss makes you uncomfortable at first but soon you find it’s rather fun to be the son of the famous Gascogne. And in the midst of all of this you fall in love. It is, afterall, springtime in Paris.

Ты провинциальный парень в Париже, и вдруг ты оказываешься в центре внимания: кинозвезды, известные режиссеры и сексуальные женщины становятся вдруг очень заботливы по отношению к тебе, потому что они думают, что ты сын их давно умершего легендарного друга. Ты никогда не был знаком со своим отцом, но факты из жизни этого известного человека предполагают, что он мог бы быть твоим отцом. Твоя мама ничего не говорила тебе об этом. Вся эта суета кажется тебе неловкой сначала, но скоро ты обнаруживаешь, что это довольно весело, быть сыном знаменитого Гаскони. И посреди всего этого ты влюбляешься. В Париже, в конце концов, весна. _____________________________________________________________________________

PROGRAMME DE FESTIVAL LES SAISONS PARISIENNES

à St.Pétersbourg 2014 3-9 Juillet

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ ПАРИЖСКИЕ СЕЗОНЫ

в Санкт-Петербурге 2014

3-9 июля

9 juillet – Mercredi, Clôture, les séances à 19.20 – Salle Bleu et à 15.55 et à 21.10 – Salle Blanche / 9 июля – среда, Закрытие, сеансы в : 19:20 – в Синем Зале; 15:55 и 21:10 – в Белом Зале

Cérémonie de clôture: Annonce des lauréats / Церемония Закрытия : объявление лауреатов

Projection de films nominés / Показ фильмa-победителя

6 films pour les nominations : /6 фильмов по номинациям:

Meilleur court-métrage / Лучший короткометражный фильм

Meilleur réalisateur / Лучший режиссер

Meilleur acteur / Лучший актер

Meilleure actrice / Лучшая актриса

Meilleur scénario / Лучший сценарий

Meilleure musique /Лучшая композиторская работа

Meilleur chef-opérateur / Лучшая операторская работа

 

 

Les Saisons Parisiennes 2014 / Парижские сезоны 2014  

Share Button

Laisser un commentaire